-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-

Mozus pirmā grāmata, 6. nodaļa: Radīšanas stāsts ar skaidrojumiem

1. Kad cilvēki sāka vairoties virs zemes un tiem piedzima meitas,

1. Kad cilvēki sāka vairoties virs zemes un tiem piedzima meitas,


Pants: Kad cilvēku skaits sāka pieaugt, parādījās arī nosliece uz ļaunumu.


Pamatojums: "Cilvēks" šeit apzīmē cilvēci kopumā, nevis atsevišķu indivīdu. "Sāka vairoties virs zemes" simbolizē cilvēces skaita pieaugumu, bet "piedzima viņiem meitas" nozīmē, ka ar to parādījās arī pieaugoša tieksme uz ļaunām vēlmēm.


2. tad Dieva dēli redzēja cilvēku meitas, ka tās bija skaistas, un tie ņēma sev sievas no visām, kuras vien izvēlējās.

2. tad Dieva dēli redzēja cilvēku meitas, ka tās bija skaistas, un tie ņēma sev sievas no visām, kuras vien izvēlējās.


Pants: Cilvēki sāka apvienot ticības mācību ar savām vēlmēm.


Pamatojums: "Dieva dēli" simbolizē ticības mācības principus, bet "cilvēku meitas" simbolizē cilvēka ļaunās tieksmes. "Dieva dēli ņēma sev par sievām cilvēku meitas" nozīmē, ka ticības principi tika apvienoti ar šīm ļaunajām tieksmēm.


3. Un Tas Kungs sacīja: Mans Gars nepazemosies cilvēkā mūžīgi, jo arī cilvēks ir tikai miesa; viņa mūžs lai ir simts divdesmit gadi.

3. Un Tas Kungs sacīja: 'Mans Gars nepazemosies cilvēkā mūžīgi, jo arī cilvēks ir tikai miesa; viņa mūžs lai ir simts divdesmit gadi.'


Pants: Cilvēka ļaunā daba ņēma virsroku, un viņa atlikušais labais tika nomākts.


Pamatojums: "Mans Gars" simbolizē cilvēkā esošo garīgo ietekmi, kas cīnās pret ļaunumu. "Ne mūžam" norāda, ka šī cīņa nebūs mūžīga, jo cilvēks ir pakļauts savas miesas ietekmei. "Viņš ir miesa" simbolizē cilvēka pakļaušanos miesas kārdinājumiem. "Simt divdesmit gadi" simbolizē garīgās atdzimšanas perioda ilgumu.


4. Tajās dienās uz zemes bija milži, un arī vēlāk, kad Dieva dēli bija gājuši pie cilvēku meitām un tās tiem bija dzemdējušas; tie ir varoņi, kas senlaikos bija slaveni vīri.

4. Tajās dienās uz zemes bija milži, un arī vēlāk, kad Dieva dēli bija gājuši pie cilvēku meitām un tās tiem bija dzemdējušas; tie ir varoņi, kas senlaikos bija slaveni vīri.


Pants: Tajā laikā cilvēki, kuri apvienoja ticības principus ar savām ļaunajām tieksmēm, kļuva par varas alkstīgiem tirāniem.


Pamatojums: "Milži" šeit apzīmē nevis fiziski milzīgus cilvēkus, bet gan tos, kuriem ir milzīga egoistiska varaskāre. "Dieva dēli sāka ieiet pie cilvēku meitām" nozīmē, ka tie, kuriem bija ticības zināšanas, sāka tās izmantot ļaunuma labā. "Tie, kas bija senlaikos varenie, vīri slaveni" simbolizē, ka šādi cilvēki vienmēr ir pastāvējuši.


5. Kad Tas Kungs redzēja, ka cilvēku ļaunums virs zemes bija liels un visi viņa sirdsprāta un domu mudinājumi ik dienas vienīgi uz ļaunu,

5. Kad Tas Kungs redzēja, ka cilvēku ļaunums virs zemes bija liels un visi viņa sirdsprāta un domu mudinājumi ik dienas vienīgi uz ļaunu,


Pants: Redzot cilvēku ļaunuma pieaugumu un to, kā viņu sirdis bija pilnībā vērstas uz ļaunumu, Dievs nožēloja, ka bija radījis cilvēku.


Pamatojums: "Ļaunums bija liels virs zemes" norāda, ka cilvēka ļaunā daba bija ieguvusi virsroku. "Visas viņa sirds domas ik dienas bija ļaunas" nozīmē, ka cilvēka domas un vēlēšanās bija vērstas tikai uz ļaunumu.


6. tad Tas Kungs nožēloja, ka bija cilvēku radījis virs zemes, un viņš savā sirdī ļoti noskuma.

6. tad Tas Kungs nožēloja, ka bija cilvēku radījis virs zemes, un viņš savā sirdī ļoti noskuma.


Pants: Dievam kļuva skumji, ka cilvēks bija tik tālu novirzījies no sava sākotnējā mērķa.


Pamatojums: "Nožēloja Dievs, ka Viņš bija radījis cilvēku virs zemes, un Viņam sāpēja sirdī" norāda Dieva skumjas par cilvēka izvēlēto ceļu.


7. Un Tas Kungs sacīja: Es iznīcināšu no zemes virsus cilvēkus, ko esmu radījis, gan cilvēkus, gan lopus, gan rāpuļus, gan putnus apakš debess; jo Es nožēloju, ka tos esmu radījis.

7. Un Tas Kungs sacīja: 'Es iznīcināšu no zemes virsus cilvēkus, ko esmu radījis, gan cilvēkus, gan lopus, gan rāpuļus, gan putnus apakš debess; jo Es nožēloju, ka tos esmu radījis.'


Pants: Dievs nolēma iznīcināt cilvēku un visu ļaunumu, ko viņš bija radījis.


Pamatojums: "Es iznīdēšu no zemes virsas cilvēkus, ko Es radīju" simbolizē Dieva nodomu iznīcināt ļaunumu, ko cilvēks bija ienesis pasaulē. "No cilvēka līdz lopam, rāpulim un putniem" norāda uz visu ļaunuma izpausmju kopumu. "Jo Es nožēloju, ka tos radīju" simbolizē Dieva skumjas par to, kā cilvēks bija izkropļojis Viņa radību.


8. Bet Noa atrada žēlastību Tā Kunga acīs.

8. Bet Noa atrada žēlastību Tā Kunga acīs.


Pants: Bet Noass bija atšķirīgs, viņā vēl saglabājās labais un ticība.


Pamatojums: "Noass atrada labvēlību Dieva acīs" simbolizē to, ka Noass bija izņēmums starp saviem laikabiedriem, jo viņā saglabājās ticība un labais.


9. Šis ir stāsts par Noas dzimumu. Noa bija taisns vīrs un nevainojams savā paaudzē; Noa dzīvoja dievbijīgi kopā ar Dievu.

9. Šis ir stāsts par Noas dzimumu. Noa bija taisns vīrs un nevainojams savā paaudzē; Noa dzīvoja dievbijīgi kopā ar Dievu.


Pants: Noass bija taisnīgs un patiess, jo viņš dzīvoja saskaņā ar Dieva principiem.


Pamatojums: "Noasa ciltsraksti" simbolizē garīgā cilvēka īpašības. "Noass bija taisnīgs un sirsnīgs savā paaudzē" nozīmē, ka viņš dzīvoja saskaņā ar garīgajiem principiem. "Noass staigāja ar Dievu" nozīmē, ka viņš dzīvoja saskaņā ar Dieva mācību.


10. Un Noa dzemdināja trīs dēlus: Šēmu, Hamu un Jāfetu.

10. Un Noa dzemdināja trīs dēlus: Šēmu, Hamu un Jāfetu.


Pants: Noass kļuva par tēvu trim dažādiem garīgās izpratnes veidiem.


Pamatojums: "Noass dzemdināja trīs dēlus: Šemu, Hamu un Jāfetu" simbolizē trīs dažādus garīgās izpratnes līmeņus.


11. Bet zeme bija samaitāta Dieva priekšā, un zeme bija pilna varmācības.

11. Bet zeme bija samaitāta Dieva priekšā, un zeme bija pilna varmācības.


Pants: Cilvēce bija kļuvusi ļauna un vardarbīga.


Pamatojums: "Zeme bija samaitāta Dieva priekšā" nozīmē, ka cilvēku rīcība bija pretrunā ar garīgajiem principiem. "Zeme bija pilna varmācības" norāda uz ļaunuma izpausmju pieaugumu.


12. Un Dievs uzlūkoja zemi, un redzi, tā bija samaitāta, jo visa miesa bija savu ceļu samaitājusi virs zemes.

12. Un Dievs uzlūkoja zemi, un redzi, tā bija samaitāta, jo visa miesa bija savu ceļu samaitājusi virs zemes.


Pants: Dievs redzēja, ka cilvēce ir novirzījusies no pareizā ceļa.


Pamatojums: "Dievs skatījās uz zemi un redzēja, ka tā ir samaitāta" simbolizē Dieva apzināšanos par cilvēces grēkiem. "Visa miesa bija samaitājusi savu ceļu virs zemes" norāda, ka cilvēki bija atstājuši garīgo dzīvi un kļuvuši miesīgi.


13. Tad Dievs sacīja Noam: Visas miesas gals ir nācis Mana vaiga priekšā, jo zeme ir pilna varmācības šo cilvēku dēļ; un redzi, Es tos iznīcināšu līdz ar zemi.

13. Tad Dievs sacīja Noam: 'Visas miesas gals ir nācis Mana vaiga priekšā, jo zeme ir pilna varmācības šo cilvēku dēļ; un redzi, Es tos iznīcināšu līdz ar zemi.


Pants: Dievs paziņoja Noasam par savu nodomu iznīcināt ļaunumu.


Pamatojums: "Dievs sacīja Noasam: "Es esmu nolēmis iznīcināt visu miesu"" simbolizē Dieva nodomu attīrīt pasauli no ļaunuma. "Jo zeme ir viņu dēļ pilna varmācības" norāda uz cilvēku grēku sekām. "Un redzi, Es tos iznīcināšu kopā ar zemi" simbolizē pilnīgu ļaunuma izskaušanu.


14. Darini sev šķirstu no sveķu kokiem, šķirstā dari nodalījumus un izstrādi to ar sveķiem no iekšpuses un ārpuses.

14. Darini sev šķirstu no sveķu kokiem, šķirstā dari nodalījumus un izstrādi to ar sveķiem no iekšpuses un ārpuses.


Pants: Dievs pavēlēja Noasam uzbūvēt šķirstu, kas simbolizē jauno garīgo stāvokli.


Pamatojums: "Uzbūvē sev šķirstu no ciprešu koka" nozīmē, ka Noasam jārada jauna garīga telpa sev un savai ģimenei. "Izveido nodalījumus šķirstā un noklāj to ar piķi gan no iekšpuses, gan no ārpuses" simbolizē garīgā stāvokļa nostiprināšanu un aizsardzību pret ļaunuma ietekmi.


15. Un tā tev tas jādara: šķirsta garums lai ir trīs simti olekšu, tā platums piecdesmit olekšu un tā augstums trīsdesmit olekšu.

15. Un tā tev tas jādara: šķirsta garums lai ir trīs simti olekšu, tā platums piecdesmit olekšu un tā augstums trīsdesmit olekšu.


Pants: Šķirsta izmēri simbolizē garīgā cilvēka īpašības.


Pamatojums: "Tā tev jāuzbūvē šķirsts: trīs simti olekšu garumā, piecdesmit olekšu platumā un trīsdesmit olekšu augstumā" simbolizē garīgās dzīves dziļumu, plašumu un augstumu.


16. Šķirstā dari jumta pārkari, vienu olekti pāri malai, un ieeju šķirstā taisi tam sānos; taisi tam apakšējo stāvu, otro un trešo stāvu.

16. Šķirstā dari jumta pārkari, vienu olekti pāri malai, un ieeju šķirstā taisi tam sānos; taisi tam apakšējo stāvu, otro un trešo stāvu.


Pants: Šķirsta logi un durvis simbolizē garīgo redzējumu un uzklausīšanu.


Pamatojums: "Izveido šķirstā logu vienu olekti no augšas un durvis šķirstā ieliec tā sānos" simbolizē spēju saņemt garīgo gaismu un uzklausīt Dieva vadību. "Izveido šķirstā apakšējo, otro un trešo stāvu" simbolizē dažādus garīgās izpratnes līmeņus.


17. Jo redzi, Es sūtīšu plūdus pār zemi, lai iznīcinātu visu miesu, kurā ir dzīvības dvaša zem debess; viss, kas ir virs zemes, ies bojā.

17. Jo redzi, Es sūtīšu plūdus pār zemi, lai iznīcinātu visu miesu, kurā ir dzīvības dvaša zem debess; viss, kas ir virs zemes, ies bojā.


Pants: Dievs paziņoja par savu nodomu attīrīt pasauli no ļaunuma ar "plūdiem", kas simbolizē ļaunuma ietekmi.


Pamatojums: "Redzi, Es sūtīšu virs zemes plūdus, ūdeņus, lai iznīcinātu visu miesu, kurā ir dzīvības dvaša zem debesīm" simbolizē ļaunuma izplatību un postošo ietekmi. "Viss, kas ir virs zemes, ies bojā" norāda uz ļaunuma neizbēgamajām sekām.


18. Bet ar tevi Es celšu Savu derību; un tev būs ieiet šķirstā, tev un taviem dēliem, tavai sievai un tavu dēlu sievām pie tevis.

18. Bet ar tevi Es celšu Savu derību; un tev būs ieiet šķirstā, tev un taviem dēliem, tavai sievai un tavu dēlu sievām pie tevis.


Pants: Dievs apsolīja Noasam un viņa ģimenei glābiņu.


Pamatojums: "Bet ar tevi Es celšu savu derību" simbolizē Dieva solījumu pasargāt tos, kuri ir uzticīgi Viņam. "Ieej šķirstā, tu un tavi dēli, tava sieva un tavu dēlu sievas līdz ar tevi" simbolizē garīgās atjaunošanas iespēju.


19. Un no visiem dzīvajiem, no visiem miesas dzīvniekiem tev būs šķirstā ievest pa divi no katra, lai tie ar tevi paliktu dzīvi; lai tie ir tēviņš un mātīte.

19. Un no visiem dzīvajiem, no visiem miesas dzīvniekiem tev būs šķirstā ievest pa divi no katra, lai tie ar tevi paliktu dzīvi; lai tie ir tēviņš un mātīte.


Pants: Noasam tika pavēlēts ņemt līdzi šķirstā dzīvniekus, kas simbolizē cilvēka dažādās tieksmes un vēlmes.


Pamatojums: "No katras dzīvas radības ienes pa divi šķirstā, lai tie paliktu dzīvi līdz ar tevi; tēviņu un mātīti" simbolizē, ka atdzimušajā cilvēkā jābūt līdzsvaram starp dažādām tieksmēm un vēlmēm.


20. No putniem pēc to kārtas, no lopiem pēc to kārtas, no visiem zemes rāpuļiem pēc to kārtas tev būs no visiem ievest pa divi, lai tie ar tevi paliktu dzīvi.

20. No putniem pēc to kārtas, no lopiem pēc to kārtas, no visiem zemes rāpuļiem pēc to kārtas tev būs no visiem ievest pa divi, lai tie ar tevi paliktu dzīvi.


Pants: Dzīvnieku ienešana šķirstā simbolizē garīgo atjaunošanu.


Pamatojums: "No putniem pēc to šķirām, no lopiem pēc to šķirām un no visiem zemes rāpuļiem pēc to šķirām - pa divi no katra - lai ieietu pie tevis šķirstā, lai tie paliktu dzīvi" simbolizē, ka dažādiem cilvēka aspektiem jābūt harmonijā.


21. Bet tu ņem sev no visa, kas ēdams, un savāc to pie sevis, ka tas ir barība tev un viņiem.

21. Bet tu ņem sev no visa, kas ēdams, un savāc to pie sevis, ka tas ir barība tev un viņiem.'


Pants: Noasam tika pavēlēts sagādāt pārtiku gan sev, gan dzīvniekiem, kas simbolizē garīgā spēka atjaunošanu.


Pamatojums: "Savāc sev katru barību, ko var ēst, un sakrāj to pie sevis; tā būs barība tev un viņiem" simbolizē, ka atdzimšanas procesā nepieciešams gan garīgs, gan fizisks spēks.


22. Un Noa darīja tā, kā Dievs to bija pavēlējis, tā viņš darīja.

22. Un Noa darīja tā, kā Dievs to bija pavēlējis, tā viņš darīja.


Pants: Noass paklausīja Dieva norādījumiem.


Pamatojums: "Tā Noass darīja, visu, ko Dievs viņam bija pavēlējis, tā viņš darīja" simbolizē paklausību Dieva vadībai un uzticību Viņa plānam.


Šajā tīmekļa vietnē tiek piedāvāts saīsināts 1. Mozus grāmatas skaidrojums, balstoties uz Emanuela Svedenborga (1688-1772) darbu "Arcana Coelestia" (1756). Viņš uzskatīja, ka 1. Mozus grāmatā ir ietverti debesu noslēpumi un garīgās mācības, kuras nevar pilnībā izprast, tikai lasot burtisko tekstu. Svedenborgs vēlējās atklāt šīs dziļākās nozīmes, lai palīdzētu cilvēkiem labāk izprast savu dzīvi un attīstīties garīgi.

-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-